Archive for the 'Lyrics' Category

結城アイラ ― 見上げるあの空で/Yuuki Aira - Miageru Ano Sora de

Monday, May 5th, 2008

It took like more than half a year, but at least it’s done. I’ll probably add in TL notes later.

見上げるあの空で
TVアニメ「sola」グランドエンディング主題歌
TVアニメ「sola」キャラクターイメージソングアルバム「oratorio」より

歌:結城アイラ
作詞:畑 亜貴
作曲:黒須克彦
編曲:大久保薫
 
(more…)

結城アイラ ― 宵待雨月/Yuuki Aira - Yoimachi Udzuki

Saturday, August 18th, 2007

This song is exemplary of Hata Aki’s [畑亜貴] style - extremely vague lyrics laden with imagery and pretty much incomprehensible.

To be honest, I wanted to give up on it, but I persisted with it for three reasons:

1. It’s a great learning opportunity - which would be even better if someone actually comments on the word choices I’ve made. I’m looking forward to that. Emails sent directly to me are fine too.
2. I’m not sure if it’ll ever get translated if I don’t do it (at least for some time). I’ve seen popular songs without translations for long periods of time (maybe even years).
3. This may sound silly, but I just want to finish something I started. Unlike many of the projects I have hanging around in midair.

For once I have to confess that I am not sure if this effort is exactly stellar - but all I can claim is that I did my best, and that I’m confident it’s not as bad as it can be (whether it can be better is a question for debate. I can’t decide objectively). Scant consolation, but…

宵待雨月(よいまちうづき)
四方茉莉イメージソング
TVアニメ「sola」キャラクターイメージソングアルバム「oratorio」より

歌:結城アイラ
作詞:畑 亜貴
作編曲:末廣健一郎

(more…)

堀江由衣 ― そよ風のハーモニー/Horie Yui - Soyokaze no Harmony

Wednesday, August 15th, 2007

Did this sometime in England. Just completed the touchup and formatting (the Word on my notebook has a major problem with line spacings; gotta get it sorted out. >.<) Until I started looping this song in England I thought the only D.C. song I liked was Andante, but this isn't bad at all, as far as songs go, though it isn't quite as good as Andante.

そよ風のハーモニー
「D.C.P.S.~ダ・カーポ~ プラスシチュエーション キャラクターイメージソング Vol.1」より
TVアニメ「D.C. ~ダ・カーポ~」挿入歌

歌:白河ことり(堀江由衣)
作詞:rino
作曲:rino
編曲:大久保薫

Soyokaze no Harmony [The Harmony of the Breeze]
From “D.C.P.S. ~Da Capo Plus Situation~ Character Image Song Vol. 1”
TV Anime “Da Capo” Insert Song

Vocal: Shirakawa Kotori (Horie Yui)
Lyrics: rino
Composition: rino
Arrangement: Ookubo Kaoru

(more…)

黒石ひとみ ― Masquerade/Kuroishi Hitomi - Masquerade

Wednesday, August 15th, 2007

I sure took my time with this. I didn’t realize it was 95% complete, so I touched it up a little. I only JUST realized that someone already has one version up on Animelyrics.tv. Fortunately I’m pretty confident that it’s more polished, so I decided to upload this anyway.

I can’t exactly remember when in the show the song was played, but I’m pretty it was a rather emotional scene. I like Hitomi (the Kuroishi version) too - ever since I heard her songs from the PLANETES soundtrack. When I return to Japan this year I’ll see if I can track down some of the first presses in Akihabara - unopened ones if possible.

TVアニメ「コードギアス 反逆のルルーシュ」挿入歌
Masquerade
Words & music by 黒石ひとみ

TV Anime “Code Geass: Lelouch of the Rebellion” Insert Song
Masquerade
Words & music by Kuroishi Hitomi

(more…)

桑島法子 ― somewhere/Kuwashima Houko - somewhere

Monday, July 30th, 2007

Nope this isn’t a translation. It’s one of the very few (meaning less than 10) English songs I really like.

somewhere
TVアニメ「スレヤイーズTRY」第26話(最終話)エンディングテーマ
TV Anime “SLAYERS TRY” Episode 26 (Final Episode) Ending Theme

歌:桑島法子
Vocal: Kuwashima Houko

(more…)

川澄綾子 ― sakura/Kawasumi Ayako - sakura

Sunday, July 22nd, 2007

It must have been weeks since I began working on this song. It also holds the all-time record for the number of pieces of paper I used to translate it (four, including the printout).

How should I put it? This is one of the two songs (the other being ‘patch of blue sky’ which has no lyrics) that caused me to fall in love all over again with Ayako-sama. (Believe me the feeling is exceedingly overwhelming, and somewhat strange - with a sense of deja vu but also with the freshness of a new discovery.) I thought it would be fitting to translate it somehow, and for this song I adopted an approach that I do not normally use, which is to try very hard to stick to the form and flow of the song, and to make the translation actually match the music (not much point in that, but it somehow makes the translation look nice to me at least. ^^;)

Please support her by buying her album 「primary」! It’s the best fifty dollars I’ve ever spent. Or was it sixty? But who cares? I’d pay a hundred without a second thought for an unopened first press. And yes I’ll be buying that soon, or latest when I head back to paradise for a stint in November-December. How about you? ^^
 
 
sakura
川澄綾子の1st アルバム「Primary」より

(more…)

新居昭乃 ― キミへ ムカウ ヒカリ/Arai Akino - Kimi e Mukau Hikari

Sunday, July 22nd, 2007

It surprised me that I completed this song translation first, ahead of all the other projects I’m working on, on and off (call it 20-30 of them).

Just a private comment here, but this song is horrendously sleep-inducing. Mark my words on that.

キミへ ムカウ ヒカリ
TVアニメ「ゼーガペイン」OP

(more…)

茅原実里 ― 純白サンクチュアリィ/Chihara Minori - Junpaku Sanctuary

Wednesday, June 6th, 2007

At great pains and with great effort I finally finished the translation (after struggling with it on and off for months). I get the nasty feeling that I might have to keep editing this… but that’s for another time.

If anyone has any good ideas as to what on earth the random words inserted into the song mean, PLEASE TELL ME. Or else I might have to write to Hata Aki herself to clarify (and it’s not as if she’d reply, right? >.<)
 
 
純白サンクチュアリィ
アニメ「キディ・グレイド2 パイロットDVD」テーマ曲
 
歌:茅原実里
作詞:畑 亜貴
作編曲:菊田大介

Junpaku Sanctuary [Snow-White Sanctuary]
Anime “Kiddy Grade 2 Pilot DVD” Theme

Vocal: Chihara Minori
Lyrics: Hata Aki
Compositon, Arrangement: Kikuta Daisuke

(more…)

結城アイラ ― colorless wind/Yuuki Aira - colorless wind

Sunday, June 3rd, 2007

This took a long while, but I managed to get this done. (I really should have been studying physics instead, though.) As usual, I tried to give this my best, and I’m fairly confident that it’s at least semi-waterproof (though possibly not airtight).

This also marks one of my bolder attempts at creative interpretation, so I’ll probably come back five months later and rage at myself for screwing up. Hopefully it doesn’t take that long for me to spot it.

As I haven’t shown this to anyone yet (since it’s really late) comments are even more welcome than usual.

Basically this is the OP of the new anime “sola”. Somehow or other the song makes me think of umbrellas. But that’s probably just the opening sequence. XD
 
TVアニメ「sola」オープニング主題歌
colorless wind
 
歌:結城アイラ
作詞:畑 亜貴
作編曲:大久保 薫

TV anime “sola” opening theme
colorless wind

Vocal: Yuuki Aira
Lyrics: Hata Aki
Composition, Arrangement: Okubo Kaoru

(more…)

Ceui - mellow melody

Monday, May 21st, 2007

I like both the OP and ED of sola very much, but since this song seems easier to translate I decided to get to it first.
Special thanks go to AkaiWolf of #pizzahut on Rizon, who scrutinized every single line (and made me realize several rather glaring mistakes). ^^

Oh and this also marks my return from semi-retirement. Assuming they don’t cut my hosting from not paying the fees…. >.<

mellow melody
TVアニメ「sola」エンディングテーマ

歌:Ceui
作詞:畑亜貴
作編曲:小高光太郎

mellow melody
TV Anime "sola" Ending Theme

Vocal: Ceui
Lyrics: Hata Aki
Composition, Arrangement: Kodaka Koutarou

(more…)